박혜신(계은숙) - 참새의 눈물 / 한일가왕전 [가사/해석/듣기/노래]
본문 바로가기

K-트로트 ♥ 성인가요

박혜신(계은숙) - 참새의 눈물 / 한일가왕전 [가사/해석/듣기/노래]

by blueme"."

목차


    박혜신(계은숙) - 참새의 눈물 

     

    '참새의 눈물'은 2024년 4월 16일에 방송된 MBN 예능프로그램인 '현역가왕' 한일가왕전 3회 '1대 1 라이벌전'에서 트로트 가수인 박혜신이 부른 노래입니다.

    '현역가왕' 국가대표 TOP 7에서 5위를 차지한 박혜신은 일본 대표 2위인 우타고코로 리에와의  1대 1 라이벌전에서 일본에서 활동하고 있는 한국 가수 계은숙이 부른 '참새의 눈물'을 선곡하였습니다.

    '참새의 눈물'을 일본어로 열창한 박혜신은 몸 상태가 좋지 않은 컨디션 난조에도 불구하고 특유의 허스키한 음색과 깊은 감성을 담은 호소력 짙은 음색으로 심사위원단의 호평을 받았습니다.

    박혜신은 연예인 판정단 20점, 국민 판정단 44점으로 합산 66점을 받았고, 연예인 판정단과 국민 판정단 합산 136점을 받은 우타고코로 리에에게 승부를 내주었습니다.

     

     

    박혜신 - 참새의 눈물 [한일가왕전]

     

    같이 듣기 좋은 노래

    전유진 - 시간의 흐름에 몸을 맡기고 / 한일가왕전 [가사/해석/듣기/노래]

     

    전유진 - 시간의 흐름에 몸을 맡기고 / 한일가왕전 [가사/해석/듣기/노래]

    전유진(チョンユジン) - 시간의 흐름에 몸을 맡기고(時の流れに身をまかせ) '시간의 흐름에 몸을 맡기고'는 2024년 4월 16일에 방송된 MBN 예능프로그램인 '현역가왕' 한일가왕전 3회 '1대 1 라이벌

    kpopsong.tistory.com

    아즈마아키(東亜樹) - 목포의 눈물 / 한일가왕전 [가사/듣기/노래]

     

    아즈마아키(東亜樹) - 목포의 눈물 / 한일가왕전 [가사/듣기/노래]

    아즈마아키(東亜樹) - 목포의 눈물(木浦の涙) '목포의 눈물'은 2024년 4월 16일에 방송된 MBN 예능프로그램인 '현역가왕' 한일가왕전 3회 '1대 1 라이벌전'에서 일본의 엔카 천재 가수인 '아즈마아키'

    kpopsong.tistory.com

    우타고코로리에(歌心りえ) - 눈의 꽃(雪の華) / 한일가왕전 [가사/해석/듣기/노래]

     

    우타고코로리에(歌心りえ) - 눈의 꽃(雪の華) / 한일가왕전 [가사/해석/듣기/노래]

    우타고코로리에 - 눈의 꽃 '눈의 꽃(雪の華)'은 2024년 4월 16일에 방송된 MBN 예능프로그램인 '현역가왕' 한일가왕전 3회 '1대 1 라이벌전'에서 일본 가수인 '우타고코로리에'가 부른 노래입니다. '우

    kpopsong.tistory.com

    별사랑(최성수) - 해후 / 한일가왕전 [가사/노래/듣기]

     

    별사랑(최성수) - 해후 / 한일가왕전 [가사/노래/듣기]

    별사랑(최성수) - 해후 '해후'는 2024년 4월 16일에 방송된 MBN 예능프로그램인 '현역가왕' 한일가왕전 3회 '1대 1 라이벌전'에서 인기 트로트 가수인 별사랑이 부른 노래입니다. '현역가왕' 국가대표

    kpopsong.tistory.com

    린 - 북녘의 숙소에서 / 한일가왕전 [가사/듣기/노래]

     

    린 - 북녘의 숙소에서 / 한일가왕전 [가사/듣기/노래]

    린 - 북녘의 숙소에서 / 한일가왕전 '북녘의 숙소에서'는 4월 9일에 방송된 MBN 예능프로그램인 '현역가왕' 한일가왕전 2회 '1대 1 라이벌전'에서 가수 린이 부른 노래입니다. '현역가왕' 국가대표 TO

    kpopsong.tistory.com

     

    계은숙 - 참새의 눈물 [가사/해석]

     

    1.
    世の 中で  あんたが  一番  好きだったけれど
    요노 나카데 안타가 이치방 스키닫타케레도
    세상에서 당신을 제일 좋아했지만

    追いかけて  すがりつき  泣いても  みじめに  なるだけ
    오이카케테 스가리쯔키 나이테모 미지메니 나루다케
    뒤쫓아가서 매달려 운다 해도 비참해지는 것뿐

    幸福を  窓に  閉じこめて  飼いならして  みても
    시아와세오 마도니 토지코메테 카이나라시테 미테모
    행복을 창에 가두고 길러서 길들이려고 해 봐도

    悲しみが  胸の  すき間から  忍びこんで  くる
    카나시미가 무네노 스키마카라 시노비콘데 쿠루
    슬픔이 가슴의 빈틈으로 숨어들어오네

    たかが  人生  なりゆきまかせ  男なんかは  星の  數  ほど
    타카가 진세이 나리유키마카세 오토코낭카와 호시노 가즈 호도
    그깟 인생, 되는대로 맡기고 남자는 별의 수만큼 많잖아

    泥んこに  なるまえに  綺麗に  あばよ
    도롱코니 나루마에니 키레이니 아바요
    진흙탕이 되기 전에 깨끗하게 안녕

    好きで  いる  うちに  許して  あばよ
    스키데 이루 우치니 유루시테 아바요
    좋은 감정 남아 있을 때 용서하며 안녕

    2.
    もし  今度  生れて くるなら  孔雀より  すずめ
    모시 콘도 우마레테 쿠루나라 쿠쟈쿠요리 스즈메
    만약 다음에 다시 태어난다면 공작보다는 참새가 됐으면 좋겠어

    口紅も  香水も  つけないで  誰かと  暮すわ
    쿠치베니모 코우스이모 쯔케나이데 다레카토 쿠라스와
    립스틱도 향수도 바르지 않고 누군가와 살 거야

    色ついた  夢を  見るよりも  ささやかでも  いいの
    이로쯔이타 유메오 미루요리모 사사야카데모 이이노
    화려한 꿈을 꾸기보다도 조촐히 소박하게 살아도 괜찮아

    あたしだけ  飛べる  靑空を  持ってる  人ならば
    아타시다케 토베루 아오조라오 몯테루 히토나라바
    나만 날 수 있는 푸른 하늘을 가지고 있는 사람이라면

    たかが  人生  綺麗な  ときは  花より  もっと  短いはずね
    타카가 진세이 키레이나 토키와 하나요리 몯토 미지카이하즈네
    그깟 인생, 아름다운 시절은 꽃보다도 더 짧은 것이야

    醉いどれに  なる  まえに  背中に  あばよ
    요이도레니 나루 마에니 세나카니 아바요
    술 취해 추해지기 전에 뒤돌아서 안녕

    好きで  いる  うちに  許して  あばよ
    스키데 이루 우치니 유루시테 아바요
    좋은 감정 남아 있을 때 용서하며 안녕

    * 후렴

    たかが  人生  なりゆきまかせ  男なんかは  星の  數ほど
    타카가 진세이 나리유키마카세 오토코낭카와 호시노 가즈호도
    그깟 인생, 되는대로 맡기고 남자는 별의 수만큼 많잖아

    泥んこに  なる  まえに  綺麗に  あばよ
    도롱코니 나루 마에니 키레이니 아바요
    진흙탕이 되기 전에 깨끗하게 안녕

    好きで  いる  うちに  許して  あばよ
    스키데 이루 우치니 유루시테 아바요
    좋은 감정 남아 있을 때 용서하며 안녕

    許して  あばよ
    유루시테 아바요
    용서하며 안녕

     

    박혜신

    박혜신---참새의-눈물
    박혜신 - 참새의 눈물