우타고코로 리에(歌心りえ) - 연분홍빛 춤출 무렵(桜色舞うころ) [가사/해석/듣기/노래]
본문 바로가기

K-트로트 ♥ 성인가요

우타고코로 리에(歌心りえ) - 연분홍빛 춤출 무렵(桜色舞うころ) [가사/해석/듣기/노래]

by blueme"."

목차


    우타고코로 리에 - 연분홍빛 춤출 무렵

     

    '연분홍빛 춤출 무렵(桜色舞うころ)'은 2023년 7월 23일에 방송된 MBN 음악 예능 프로그램인 '한일톱텐쇼' 9회 ‘한일 톱텐 어워즈’에서 우타고코로 리에가 부른 노래입니다.

     

    ‘한일 음악 교류’ 100일 맞이 ‘한일 톱텐 어워즈’ 특집에서 우타고코로 리에, 김다현, 에녹은 ‘한일 장르상’에서 대결을 펼쳤습니다.

     

    우타고코로 리에는 일본 가수 나카시마 미카가 2005년 2월 2일에 발표한 서정적인 발라드 곡인 '연분홍빛 춤출 무렵(桜色舞うころ)'을 특유의 감성을 담아 열창하여 많은 감동을 주었습니다.

     

     

    우타고코로 리에 - 연분홍빛 춤출 무렵 [한일톱텐쇼]

     

    같이 듣기 좋은 노래

    전유진 (조항조) - 정녕 [가사/듣기/노래] 한일톱텐쇼

     

    전유진 (조항조) - 정녕 [가사/듣기/노래] 한일톱텐쇼

    전유진 (조항조) - 정녕  '정녕'은 2023년 7월 23일에 방송된 MBN 음악 예능 프로그램인 '한일톱텐쇼' 9회 ‘한일 톱텐 어워즈’에서 전유진이 부른 노래입니다. ‘한일 음악 교류’ 100일 맞이 ‘한

    kpopsong.tistory.com

    우타고코로 리에(歌心りえ), 에녹(エノク) - Casablanca (카사블랑카) [가사/듣기/노래]

     

    우타고코로 리에(歌心りえ), 에녹(エノク) - Casablanca (카사블랑카) [가사/듣기/노래]

    우타고코로 리에, 에녹 - Casablanca 'Casablanca'는 2023년 7월 23일에 방송된 MBN 음악 예능 프로그램인 '한일톱텐쇼' 9회 ‘한일 톱텐 어워즈’에서 우타고코로 리에와 에녹이 듀엣으로 부른 노래입니

    kpopsong.tistory.com

    아즈마 아키(東亜樹) - 상사화 (남진) [가사/듣기/노래]

     

    아즈마 아키(東亜樹) - 상사화 (남진) [가사/듣기/노래]

    아즈마 아키 (남진) - 상사화 '상사화'는 2023년 7월 23일에 방송된 MBN 음악 예능 프로그램인 '한일톱텐쇼' 9회 ‘한일 톱텐 어워즈’에서 아즈마 아키가 부른 노래입니다. ‘한일 음악 교류’ 100

    kpopsong.tistory.com

    스미다 아이코 (엄정화) - Poison (포이즌) [가사/듣기/노래]

     

    스미다 아이코 (엄정화) - Poison (포이즌) [가사/듣기/노래]

    스미다 아이코(住田愛子) - Poison 'Poison'은 2023년 7월 23일에 방송된 MBN 음악 예능 프로그램인 '한일톱텐쇼' 9회 ‘한일 톱텐 어워즈’에서 스미다 아이코가 부른 노래입니다. ‘한일 음악 교류’

    kpopsong.tistory.com

    린 (남진) - 내 영혼의 히로인 [가사/듣기/노래] 한일톱텐쇼

     

    린 (남진) - 내 영혼의 히로인 [가사/듣기/노래] 한일톱텐쇼

    린 - 내 영혼의 히로인 '내 영혼의 히로인'은 023년 7월 23일에 방송된 MBN 음악 예능 프로그램인 '한일톱텐쇼' 9회 ‘한일 톱텐 어워즈’에서 가수 린이 부른 노래입니다. ‘한일 음악 교류’ 100일

    kpopsong.tistory.com

     

    나카시마 미카(中島美嘉) - 연분홍빛 춤출 무렵(桜色舞うころ) [가사/해석]

     

    櫻色舞うころ 私はひとり
    사쿠라이로 마우 코로 와타시와 히토리
    벚꽃이 춤추며 떨어질 때, 나는 홀로

    押さえきれぬ胸に 立ち盡くしてた
    오사에키레누 무네니 타치츠쿠시테타
    억누를 수 없는 마음에 계속 서 있었어요

    若葉色 萌ゆれば 想いあふれて
    와카바이로 모유레바 오모이 아후레테
    새싹이 싹트니 그리움이 흘러넘쳐

    すべてを見失い あなたへ流れた
    스베테오 미우시나이 아나타에 나가레타
    모든 걸 놓치고, 당신에게로 흘러갔죠 

    めぐる木木たちだけが ふたりを見ていたの
    메구루 키기타치다케가 후타리오 미테이타노
    둘러싼 나무들만이 우리 둘을 바라보고 있었어요

    ひとところにはとどまれないとそっとおしえながら
    히토토코로니와 토도마레나이토 솟토 오시에나가라
    같은 곳에서는 머무를 수 없다고 살며시 가르쳐주며

    枯葉色 染めてく あなたのとなり
    카레하이로 소메테쿠 아나타노 토나리
    나무들이 마른 빛으로 물들어 갈 때, 그대의 곁에 있어요

    移ろいゆく日日が 愛へと變わるの
    우츠로이 유쿠 히비가 아이에토 카와루노
    변해가는 날들이 사랑으로 변해요

    どうか木木たちだけは この想いを守って
    도-카 키기타치다케와 코노 오모이오 마못테
    부디 나무들만은 이 마음을 지켜주기를

    もう一度だけふたりの上で そっと葉を搖らして
    모-이치도다케 후타리노 우에데 솟토 하오 유라시테
    다시 한번만, 우리 둘의 머리 위에서 살며시 나뭇잎을 흔들고

    やがて季節はふたりを どこへ運んでゆくの
    야가테 토키와 후타리오 도코에 하콘데 유쿠노
    결국 계절은 우리 둘을 어느 곳으로 데려 가는지

    ただひとつだけ 確かな今を そっと抱きしめていた
    타다 히토츠다케 타시카나 이마오 솟토 다키시메테 이타
    단지 하나뿐인 확실한 지금을 살짝 껴안고 있었어요

    雪化粧まとえば 想いはぐれて
    유키게쇼-마토에바 오모이하구레테
    눈으로 세상이 하얗게 되면, 그대 생각을 놓쳐요

    足跡も消してく 音無きいたずら
    아시아토모 케시테쿠 오토나키 이타즈라
    발자국도 지워가는, 소리 없는 장난

    どうか木木たちだけは この想いを守って
    도-카 키기타치다케와 코노 오모이오 마못테
    부디 나무들만은 이 마음을 지켜주기를

    永遠の中ふたりとどめて ここに生き續けて
    에-엔노 나카 후타리 토도메테 코코니 이키츠즈케테
    영원 속에서 우리 둘을 여기에 계속 살게 해 주길

    めぐる木木たちだけが ふたりを見ていたの
    메구루 키기타치다케가 후타리오 미테이타노
    나무들만이 우리 둘을 바라보고 있었어요

    ひとところにはとどまれないとそっとおしえながら
    히토토코로니와 토도마레나이토 솟토 오시에나가라
    같은 곳에서는 머무를 수 없다고 살며시 가르쳐주며

    櫻色舞うころ 私はひとり
    사쿠라이로 마우 코로 와타시와 히토리
    벚꽃이 춤추며 떨어질 때, 나는 홀로

    あなたへの想いを かみしめたまま
    아나타에노 오모이오 카미시메타마마
    그대를 향한 마음을 되새기며

     

    우타고코로 리에

    우타고코로-리에(歌心りえ)
    우타고코로 리에(歌心りえ)