목차
전유진 - 나의 노래 (私の歌)
'나의 노래(私の歌)'는 2023년 7월 23일에 방송된 MBN 음악 예능 프로그램인 '한일톱텐쇼' 9회 ‘한일 톱텐 어워즈’에서 전유진이 부른 노래입니다.
‘한일 음악 교류’ 100일 맞이 ‘한일 톱텐 어워즈’ 특집에서 전유진은 후쿠다 미라이와 ‘시게루 후계자상’의 대결에서 마츠자키 시게루가 1976년에 발표한 '나의 노래(私の歌)'를 선곡하였습니다.
전유진은 감성 천재답게 섬세한 감정 표현과 호소력 짙은 목소리로 '나의 노래(私の歌)'를 열창하였고 진한 감동을 주며 호평을 받았습니다.
전유진 - 나의 노래 [한일톱텐쇼]
같이 듣기 좋은 노래
전유진 (조항조) - 정녕 [가사/듣기/노래] 한일톱텐쇼
우타고코로 리에(歌心りえ) - 연분홍빛 춤출 무렵(桜色舞うころ) [가사/해석/듣기/노래]
아즈마 아키(東亜樹) - 상사화 (남진) [가사/듣기/노래]
우타고코로 리에(歌心りえ), 에녹(エノク) - Casablanca (카사블랑카) [가사/듣기/노래]
전유진, 손태진 - 마지막 연인 (한혜진) [가사/듣기/노래]
마츠자키 시게루 - 나의 노래(私の歌) [가사/해석]
海の黄昏(たそがれ)は 私の心に
우미노타소가레와 와타시노코코로니
바다의 석양은 나의 마음에
いつかどこかで 出会ったような
이츠카도코카데 테앗타요오나
언젠가 어디선가 만난것 같은
白い小舟を繋(つな)ぐ
시로이코부네오츠나구
하얀 배 한 척을 이어
遠い世界へと 白い帆を 広げて
도오이세카이에토 시로이호오히로게테
먼 세계로 하얀 돛을 펼치고
愛の言葉 溢(あふ)れる海へ
아이노코토바 아후레루우미에
사랑의 말이 넘치는 바다로
私は漕(こ)ぎ出す
와타시와 코기다스
나는 노를 저어 나간다
たとえ 嵐が来ようと
타토에 아라시가 코요오토
설령 폭풍우가 몰아쳐도
私には 歌がある
와타시니와 우타가 아루
나에게는 노래가 있지
孤独と 愛の歌を 私は歌おう
코도쿠토 아이노 우타오 와타시와 우타오오
외로움과 사랑의 노래를 나는 부를 거야
海の 黄昏は
우미노타소가레와
바다의 석양은
私の 心に長い 髪した
와타시노코코로니 나가이 카미시타
내 마음속에 긴 머리를 한
小女の 影を淡く 映してみせる
쇼조노카게오 아와쿠 우츠시테 미세루
소녀의 그림자를 희미하게 비춰 보여주네
遠い 悲しみを 隠した 灯台
토오이 카나시미오 카쿠시타 토오다이
먼 슬픔을 감춘 등대
愛の 名残り なつかしむように
아이노 나고리 나츠카시 무요오니
사랑의 남은 자취를 그리워하는 듯
あかりを ともして
아카리오 토모시테
불을 밝히네
たとえ 嵐の夜も 消えない ランプのように
타토에 아라시노 요루모 키에나이 란푸노 요오니
설령 폭풍우가 몰아치는 밤에도 꺼지지 않는 램프처럼
孤独と 愛の歌を 私は歌おう
코도쿠토 아이노 우타오 와타시와 우타오오
외로움과 사랑의 노래를 나는 부를거야
たとえ嵐が来ようと
타토에 아라시가 코요오토
설령 폭풍우가 몰아쳐도
私には歌がある
와타시니와 우타가 아루
나에게는 노래가 있지
孤独と 愛の歌を 私は歌おう
코도쿠토 아이노 우타오 와타시와 우타오오
외로움과 사랑의 노래를 나는 부를거야
전유진
댓글