목차
우타고코로 리에, 손태진 - Rainy Blue / 한일톱텐쇼
'Rainy Blue'는 2024년 6월 18일에 방송된 MBN 음악 예능 프로그램인 '한일톱텐쇼' 4회에서 한국의 손태진과 일본의 우타고코로 리에가 듀엣으로 부른 노래입니다.
'한일톱텐쇼' 4회에서 손태진과 우타고코로 리에는 ‘환상의 듀엣 대결’에서 일본의 토구나가 히데아키가 부른 'Rainy Blue'로 따뜻한 음색과 환상적인 화음으로 감성적인 무대를 보여주었습니다.
'Rainy Blue'는 일본의 가수이자 싱어송라이터인 토구나가 히데아키가 1986년에 발표한 발라드 곡으로 골든 디스크 금상을 수상하는 등 크게 히트를 한 노래입니다.
우타고코로 리에, 손태진 - Rainy Blue [한일톱텐쇼]
토구나가 히데아키 - Rainy Blue [가사/해석]
人影も見えない 午前0時
히토카게모 미에나이 고젠레이지
사람의 그림자도 보이지 않는 오전 0시
電話BOXの 外は雨
덴와보쿠스노 소토와 아메
전화부스 바깥은 비가 내려
かけなれたダイヤル 回しかけて
카케나레타 다이아루 마와시카케테
익숙한 다이얼을 돌리다가
ふと指を 止める
후토 유비오 토메루
문득 손가락을 멈춰
冷たい雨に 打たれながら
츠메타이 아메니 우타레나가라
차가운 비를 맞으면서
哀しい物語 想い出した
카나시이 모노가타리 오모이다시타
슬픈 이야기가 생각났어
あなたの帰り道 交差点
아나타노 카에리미치 코우사텐
당신이 돌아가는 길의 교차로에서
ふと足を 止める
후토 아시오 토메루
문득 발걸음을 멈춰
レイニーブルー もう終ったはずなのに
레이니 브루 모오 오왓타 하즈나노니
Rainy Blue 이미 끝난 일인데
レイニーブルー 何故追いかけるの
레이니 브루 나제 오이카케루노
Rainy Blue 어째서 뒤쫓는 건지
あなたの幻 消すように
아나타노 마보로시 케스요오니
당신의 환상이 사라지도록
私も今日は そっと雨
와타시모 쿄오와 솟토 아메
나도 오늘은 가만히 비가 돼
行き過ぎる車の ヘッドライトが
아키스키루 쿠루마노 헷도라이토가
지나가는 차의 헤드라이트가
ひとりぼっちの 影をつくる
히토리봇치노 카게오 츠쿠루
외톨이의 그림자를 만들어
あなたの白い車 捜しかけて
아나타노 시로이 쿠루마 사가시카케테
당신의 하얀 차를 찾다가
ふと瞳を ふせる
후토 히토미오 후세루
문득 눈을 떨궈
レイニーブルー もう終ったはずなのに
레이니 브루 모오 오왓타하즈나노니
Rainy Blue 이미 끝난 일인데
レイニーブルー 何時まで追いかけるの
레이니 브루 이츠마데오이카케루노
Rainy Blue 언제까지 뒤쫓으려는 건지
あなたの幻 消すように
아나타노 마보로시 케스요오니
너의 환상이 사라지도록
私も今日は そっと雨
와타시모 쿄오와 솟토 아메
나도 오늘은 가만히 비가 돼
レイニーブルー もう終ったはずなのに
레이니 브루 모오 오왓타하즈나노니
Rainy Blue 이미 다 끝난 일인데
レイニーブルー 何故追いかけるの
레이니 브루 나제 오이카케루노
Rainy Blue 어째서 뒤쫓는 건지
あなたの幻 消すように
아나타노 마보로시 케스요오니
당신의 환상이 사라지도록
私も今日は そっと雨
와타시모 쿄오와 솟토 아메
나도 오늘은 가만히 비가 돼
あの頃のやさしさに
아노 코로노 야사시사니
그 시절의 따스함에
つつまれてた想い出が
츠츠마레테타 오모이데가
쌓여 있던 추억이
流れてく この街に
나가레테쿠 코노 마치니
흐르는 이 거리에
It’s a rainy blue
It’s a rainy blue
揺れる心 ぬらす涙
유레루 코코로 누라스 나미다
흔들리는 마음 적시는 눈물
It’s a rainy blue
Loneliness
같이 듣기 좋은 노래
전유진, 손태진, 후쿠다 미라이 (라나에로스포) - 사랑해 [가사/듣기/노래]
린, 에녹 - 살다 보면 (원곡 차지연) [가사/듣기/노래] 한일톱텐쇼
아즈마 아키(東亜樹) - 언제나 몇 번이라도(いつも何度でも) [가사/해석/듣기/노래] / 센과 치히로의 행방불명 OST
우타고코로 리에(歌心りえ) - 어릿 광대의 소네트(道化師のソネット) [가사/해석/듣기/노래]
전유진 - 인생이란 [가사/듣기/노래]
우타고코로 리에, 손태진
댓글